Bulgarische Sprichwörter und Redewendungen

Eine wortwörtliche Übersetzung

Bulgarische Sprichwörter und Redewendungen

Noch habe ich ein Problem mit der deutschen Sprache, weil ich bulgarische Sprichwörter und Redewendungen wortwörtlich übersetze. So sagt aber man hier nicht. Deswegen will ich mich rechtfertigen, indem ich einige richtig übersetze und erkläre, was sie bedeuten.

Jede Sprache hat ein Vielfalt an Sprichwörter und Redewendungen, die manchmal mit anderer Sprache übereinstimmen oder oft ganz komisch übersetzt klingen. Die Aufgabe der Übersetzer ist, die richtige Bedeutung weiterzugeben, damit wir alles verstehen können. Warum versalzen viele Köche das Essen in Deutschland, aber in Bulgarien viele Großmütter das Kind verderben. Das hat eine ähnliche Bedeutung, aber Deutsche und Bulgare werden sich nicht an der Redewendung einigen. Sprichwörter sammeln die Weisheit des Volkes, aber sie sind immer verschieden, wie die Erfahrung und Schicksal aller Menschen.

Der Bundestag in der Nacht

Bulgarische Sprichwörter

Der Wolf hat einen dicken Hals, weil er selbst seine Arbeit erledigt.

Das ist ein sehr bekanntes Sprichwort. Es soll bedeuten, dass man sich auf niemanden verlassen darf. Der Wolf ist ein starkes und selbstständiges Tier. Sein Wohlbefinden verdankt er nur sich selbst, weil sehr selten jemand um die Wölfe kümmert. So muss man auch im Leben, alles ohne viel Unterschützung schaffen. Auch bedeutet das, dass niemand die Angelegenheiten der Anderen wie seine eigene so viel an Herz nimmt.

Klares Wasser, friedliches Kopf.

Hier ist ein Sprichwort gegen den Alkoholismus. Schon vor vielen Jahren genossen die Bulgaren den bulgarische Schnaps Rakia zu gern. Wenn man nüchtern ist, kriegt man auch keine Probleme.

Frisches Wasser anstatt Alkohol

Frommes Wort öffnet eiserne Tore.

Dieses Sprichwort bezeichnet, dass man immer sanftmütig sein muss, wenn man nach einer Dienstleistung sucht. Manchmal fehlt uns leichter, gleich um unsere Rechte zu kämpfen. Das Sprichwort bedeutet aber, dass ein frommes Wort einen schnelleren Zugang zu den Erwünschten gewährleistet.

Wenn es ein Raben ist, soll er zerzaust sein.

Wennschon, dennschon. ist die deutsche Redewendung dafür. Wenn etwas passiert, sollten wir das Schlechte und das Gute einnehmen. Es ist egal, was bevorsteht, wir sollten zu allem bereit sein.

Ein Raben im Wald

Meiner Meinung nach repräsentieren diese Redewendungen verschiedene Merkmale bulgarisches Bewusstseins.

Bulgarische Redewendungen

Ohne mit dem Auge zu zucken, bedeutet etwas zu machen ohne zu zögern. Wir können jemanden kochen und backen, aber er oder sie bleibt unverändert. Ein hohes Tier ist bei uns ein wichtiges Streichholz. Wenn man pleite ist, ist man auch nackt und barfuß. Der Wind weht dich auf einem weißen Pferd bedeutet, dass man total fassungslos ist.

Ein Mädchen und ein Pferd und Wind

Wir können deinen Verstand wegnehmen, was heißt, jemanden sehr viel zu erschrecken. In einem großen Brei verrührt ist man, wenn man viele Probleme hat. Für jeden Zug gibt es Fahrgäste bedeutet, dass jeder Freunde oder einen Partner finden kann.

Viele Fahrgäste im Zug

Der Rabe wird dem Raben kein Auge ausstecken, zeigt, dass sich die Gleichgesinnten nicht verraten werden. Wenn man etwas auf sehr einfache Weise erledigt, weiß Oma das auch so zu machen. Der ratlose Mensch kann seinen eigenen Namen nicht sagen. Etwas Unglaubliches hat man auch im Traum nicht gesehen. Wenn jemand alles zugibt, erzählt er auch über seine Muttermilch. Sind alle gegen einen, ist auch einzeln der Kämpfer ein Kämpfer.

Zwei Mädchen mit Trachen

Wenn man über geheime Sachen sprechen will, muss man beachten, dass die Wände auch Ohren haben. Deutschen sagen, “Was du heute kannst besorgen, verschiebe nicht auf morgen”, aber die bulgarische Redewendung sagt, dass morgen auch ein Tag ist. Man wird auch Reigen spielen, wenn er gegen seinen Willen etwas macht. Falls viele Leute versammelt haben, gibt es keinen Platz, eine Nadel zu werfen. Eine sinnlose Tätigkeit ist gießen aus einem verlassenen Ort in einem leeren Ort.

Alle Redewendungen haben eine Geschichte, die oft leider längst verloren gegangen ist. Zum Glück ist ihr Ursprung noch logisch zu entdecken.

Fotos von: MireXa aus Pixabay

Лили Михайлова aus Pixabay

FelixMittermeier aus Pixabay

👀 Mabel Amber, who will one day aus Pixabay

Dorota Kudyba aus Pixabay

AL BON aus Pixabay

PublicDomainPictures aus Pixabay

BERICHTE ÜBER BULGARIEN
Bulgarische Sprichwörter Bulgarische Redewendungen Übersetzung